世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离
不是生与死
而是 我就站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是 明明知道彼此相爱
却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是 明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里
而是 用自己冷漠的心
对爱你的人
掘了一道无法跨越的沟渠
在电影《情癫大圣》中
出现了其中一句话,感觉很经典!
于是查了查出处,网上有两种说法
一种说出自泰戈尔,一种说出自张小娴
这首诗有股淡淡的忧伤,这忧伤也是一种无奈
在现实生活种也的的确确存在
为什么感人的爱情都要经历这样的折磨
还是说爱情的美好本身就来自于疼痛
来自于两颗心不确定的折磨
来自于期许与盼望
附英文版:
the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don’t know that
i love you
the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you
yet you can’t see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot be togehter
the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
the furthest distance in the world
but using one’s indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don’t know that
i love you
the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you
yet you can’t see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot be togehter
the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
the furthest distance in the world
but using one’s indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
销博客(http://nextming.com),关注销售、自我提升、互联网等内容。
最新评论